Nie wiem jak mam to odczytywać, czuję mały dyskomfort słuchając oryginalnej ścieżki dzwiękowej i czytając polskie napisy tłumaczone przez HBO a nie jakiegoś randoma z internetu. W oryginale pada kwestia " she's killing as one by one" a polskie tłumaczenie brzmi" wybija nas jak rtęć ryby w Odrze" o.O ??? coś było...
Kiedyś "Rick and Morty" był fajnym, śmiesznym, abstrakcyjnym, serialem. Teraz zrobiła się kosmiczna telenowela o tym, że wszyscy są różni i równi. Wybaczcie ale oglądając Ricka i Morty'ego liczę na koncepcje które wyjdą poza margines z inteligentnym żartem a muszę oglądać jak twórcy się usrywają, żeby wcisnąć jakąś...
Koncepty z odc siadają jak tych z pierwszych 2 sezonów.
Podoba mi się, że twórcy wrócili na chillu do takiego stylu.